Aufgenommen am Markdorfer Modellbahntag 2003
Photogaphed at Markdorf train show 2003
Erstmals durften die Lokomotiven aus Grison ihre Kräfte und Ausdauer im rauhen Ausstellungsbetrieb beweisen.
Da US - Eisenbahnen die Europa-üblichen Dimensionen normalerweise weit hinter sich lassen waren die Testfahrten
auch auf Kurts Anlage sehr aufschlussreich. Züge mit 4 Metern Länge und über 200 Achsen sind ja wahrlich nicht alltäglich
für den Massstab 1:220. Auch das verwendete Digitalsystem musste einschliesslich der Komponenten seine Tauglichkeit
beweisen. Dies gelang, je nach verwendetem Baustein, mehr oder weniger gut - die Spreu trennte sich hier tatsächlich vom Weizen.
An dieser Stelle möchte ich mich bei Kurt für die Gastfreundschaft und Fahrmöglichkeit bedanken!
This was the first opportunity to let the Grison
locomotives showing their power and tenacity in trainshow circumstances.
Because US - railroads are normally leaving european dimensions behind, modelrailroading on Kurts layout was very interesting.
Trains with a length of 4 meters and over 200 axles are really not everyday for Z-scalers.
The used DCC - system had to prove its suitability, which was done with different sucess from the various components.
I would thank Kurt for his hospitality and the chance to test my US - style Z - trains!

Rainer (l.) und Kurt bei den letzten Vorbereitungen
Rainer and Kurt with latest preparations

Mittagsruhe in Lonesome Dove
Lunchbreak in Lonesome Dove

Im Gewerbequartier
In the industrial estate

Das Ortszentrum
'Downtown'

Meine MTL F7 A-B-A vor einem Kohlezug der Red Rock Railroad (RRR)...
My MTL F7 A-B-A leads a RRR - coaltrain...

...auf der Durchfahrt im Siding von Lonesome Dove
...through the Lonesome Dove siding

Der "Star" des Tages: The Desert Hog
"Star" of the day: The Desert Hog

Begegnung der UP F7 - Kompositionen, links MTL, rechts Märklin
Meeting of the F7 - units, at the left MTL, on the right Maerklin

Tolle Lichteffekte an Kurts F7
Kurts F7 with fantastic light effects

Meine AZL SD-45 vor einem Hopper-Zug am westlichen Tunnel
My AZL SD-45 leads a hopper train at the western tunnel

Diese edlen Wagen warten auf ihren Zug
This fine models are waiting for their train

Mit 140 Achsen hat die SD-45 das Maximum an der Kupplung hängen, auch für Rangieraufgaben ist sie bestens geeignet
140 axles are the maximum load for one SD-45, it is also suitable for switching

Wie stelle ich Geschwindigkeit auf einem Foto dar?
How do I express speed on a picture?

Beinahe endlose Wagenschlagen prägen das Bild im Red Rock Valley auch noch beim Einbruch der Dämmerung
Nearly endless lines of cars are typical for Red Rock Valley even now in the twilight
Weitere tolle Bilder vom Markdorfer Modellbahntag und der RRR auf
Kurts Seite!
Some more amazing pictures of Markdorf train show and the RRR on
Kurts site!